Traduction secteur alimentaire et agroalimentaire

Depuis plusieurs années je travaille au cœur de l’industrie Agroalimentaire et je maitrise parfaitement les termes anglophones employés dans ce domaine.

Je dispose également d’une excellente maitrise des normes alimentaires (HACCP, IFS, BRC, ISO 22000, ISO 9001) dans les deux langues.

Voici les domaines dans lesquelles j’offre mes services : 
Fabrication et transformation des aliments :
  • Agriculture
  • Produits frais
  • Produits intermédiaires
  • Produits surgelés
  • Vin spiritueux
  • Boisson sans alcool
  • Additifs alimentaires
  • Matières premières et ingrédients
Suivi de la sécurité et de la salubrité des aliments :
  • PPR (Programmes Préalables), Procédure, Processus, FDS (Fiche de données de sécurité)
  • Programme de nettoyage et d’assainissement des locaux et des zones externes
  • Conception et entretien des locaux
  • Gestion des déchets
  • Approvisionnement de l’eau
  • Transport, achat, réception, expédition et entreposage
  • Équipement (étalonnage/calibration, fonctionnement et installation)
  • Gestion du personnel (formation, hygiène, recrutement)
  • Programme de formation en hygiène alimentaire
  • Assainissement et programme de lutte contre les parasites
  • Plan de Rappel/Retrait
  • Codage et étiquetage des produits
  • Additifs alimentaires, nutriments et agents technologiques alimentaires
  • Allergènes (Approbation des fournisseurs, programme sans-gluten, transport des allergènes, maitrise des allergènes, stockage des allergènes...)
  • Audit /Vérification (Audit fournisseur, audit interne, compte-rendu d’audit)
  • Certification (ISO 22000, ISO 9001, IFS, BRC et sans-gluten)
  • HACCP (Analyse des dangers, Détermination des points critiques CCP, Fixation des limites critiques, Mise en place d’un système de surveillance des CCP, Détermination des mesures correctives, Mise en place des procédures de vérification du système HACCP, Mise en place d’un système de documentation et d’enregistrement)
  • Danger chimique, danger physique et danger microbiologique
  • Traçabilité
Recherche et développement de nouveaux produits
    Analyse des produits :
    • Analyse microbiologique : pour détecter et identifier les microorganismes pathogènes et/ou leurs toxines (Listeria, Salmonella, Legionella, E.coli, Clostridium, Bacillus, etc.), pour définir l’efficacité des opérations de nettoyage (désinfection des surfaces), pour déterminer la qualité de l’air et de l’eau.
    • Dosage des différents composants (glucide, lipide, protide, colorant, minéraux, vitamine et fibre)
    • Analyse chimique (Résidus de pesticide, résidus de médicaments vétérinaires, Mycotoxine, Métaux lourds, Allergènes, OGM)

       

    Exportation :
    • Cahier des charges
    • Étiquetage
    • Conformité avec les normes en vigueur
    • Traçabilité
    • Manuel Qualité
    • BPF
    Entreprises alimentaires avec lesquelles j’ai travaillé :
    En France :
    • Loste Grand Saloir (Traiteur, charcuterie, divers)
    • Bloch Société Nouvelle (Farine, semoule, chapelure)
    • Fareva (Production cosmétique)
    • Saint Louis Sucre
    • Ania (Association Nationale des Industries Alimentaires)
    À l’étranger (Canada, USA, UK) :
    • Cannameats
    • Shasha.co
    • Wild Rice
    • Global Translation Service
    • Thermofisher
    • Safefood 360